Napjainkban a Provanszál dialektus sok ember érdeklődésének témája lett szerte a világon. Akár a társadalomra gyakorolt hatása, akár a történelemben betöltött jelentősége, akár a populáris kultúrára gyakorolt hatása, akár bármilyen más okból, a Provanszál dialektus különböző korú, nemű és nemzetiségű egyének figyelmét felkeltette. Ebben a cikkben alaposan megvizsgáljuk a Provanszál dialektus fontosságát, és megvitatjuk a mai relevanciáját. Az emberek jólétére gyakorolt hatásától a globális gazdaságban betöltött szerepéig a Provanszál dialektus minden vonatkozását megvizsgáljuk, hogy teljes és gazdagító képet adjunk erről a témáról. Készülj fel, hogy elmerülj a Provanszál dialektus lenyűgöző világában, és fedezz fel mindent, ami a jelentése mögött áll!
Provanszál Provençau | |
Beszélik | Franciaország |
Terület | Provence-Alpes-Côte d’Azur |
Beszélők száma | ~400 000 fő |
Nyelvcsalád | Indoeurópai nyelvcsalád itáliai ág újlatin nyelvek nyugati csoport iberoromán nyelvek okcitán nyelv provanszál |
Írásrendszer | Latin ábécé |
Hivatalos állapot | |
Hivatalos | — |
Nyelvkódok | |
ISO 639-1 | oc |
ISO 639-2 | oci |
ISO 639-3 | oci |
![]() A Wikimédia Commons tartalmaz Provençau témájú médiaállományokat. |
A provanszál dialektus (okcitánul provençau, franciául provençal) az okcitán nyelv egyik – erős francia hatástól érintett – nyelvjárása, amelyet Dél-Franciaországban, a mai Provence-Alpes-Côte d’Azur régió részét alkotó Provence területén beszélnek. Nem azonos a provanszál nyelvvel, amely az okcitán nyelv - különösen a középkori okcitán - hagyományos elnevezése.
A provanszál a többi okcitán dialektustól főleg a hangtanában különbözik, amely sokkal közelebb áll a franciáéhoz, mint a többi iberoromán nyelvéhez. Így a provanszálban a szóvégi -s nem ejtődik (akárcsak a modern franciában), az r hangot pedig a nyelvcsap pergetésével ejtik (ún. uvuláris). A sztenderd okcitánhoz és a katalánhoz hasonlóan a hangsúlytalan o-nak a kiejtésben felel meg; a hangsúlytalan szóvégi -a, -as pedig -nak hangzik. Szintén francia hatásra – a sztenderd okcitánnal ellentétben – a provanszálban megkülönböztetik a b-vel és a v-vel jelölt hangokat, az utóbbit rendes magyaros v-nek ejtik.
A provanszál dialektus két helyesírási normával rendelkezik. A klasszikus vagy hagyományőrző norma helyesírása egy régebbi nyelvi állapotra támaszkodik és távolabb áll a valódi kiejtéstől, míg az új norma a modern francia helyesíráson alapszik és a mostani kiejtést tükrözi.
Idézet olvasható az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatából provanszál dialektusban, valamint sztenderd okcitán (lenga d’òc-i) nyelvváltozatban:
Provanszál dialektus | Sztenderd okcitán | |
---|---|---|
klasszikus norma ( nòrma clasica ) | mistral norma ( nòrma mistralenca ) | |
Totei lei personas naissan liuras e egalas en dignitat e en drech. Son dotadas de rason e de consciéncia e li cau/fau agir entre elei amb un esperit de frairessa. | Tóuti li persouno naisson liéuro e egalo en dignita e en dre. Soun doutado de rasoun e de counsciènci e li fau agi entre éli em’ un esperit de freiresso. | Totas las personas naisson liuras e egalas en dignitat e en drech. Son dotadas de rason e de consciéncia e lor cal agir entre elas amb un esperit de frairesa. |
Magyar | Provanszál | Kiejtés |
---|---|---|
iszik | beure | |
férfi | òme | |
nap | jorn | |
sor | linha |