A Fazekas Anna olyan téma, amely emberek millióinak figyelmét ragadta meg szerte a világon. Széles körével és a társadalomra gyakorolt hatásával ez a kérdés heves vitákat váltott ki a médiában és a nyilvánosságban egyaránt. A kezdetektől a jelenlegi hatásig a Fazekas Anna kitörölhetetlen nyomot hagyott a történelemben, egyénekre és közösségekre egyaránt hatással. Ebben a cikkben részletesen megvizsgáljuk a Fazekas Anna különböző aspektusait, elemezve hatását, következményeit és lehetséges megoldásait.
Fazekas Anna | |
Született | 1905. november 15.[1] Budapest[2] |
Elhunyt | 1973. január 2. (67 évesen)[1] Budapest[2] |
Állampolgársága | magyar[3] |
Házastársa | Kulcsár István (1928–1936) |
Gyermekei | Kulcsár István |
Szülei | Fazekas Ábrahám Hirsch Sarolta |
Foglalkozása |
|
Sírhelye | Farkasréti temető (Tor-446. fülke)[4][5] |
Fazekas Anna (Budapest, Ferencváros, 1905. november 15.[6] – Budapest, 1973. január 3.)[7] magyar író, szerkesztő, tanár. Fazekas Erzsébet történész húga, Gerő Ernő sógornője, Kulcsár István pszichiáter, individuálpszichológus első felesége, Kulcsár István író, újságíró anyja.
Fazekas Ábrahám Manó magánhivatalnok és Hirsch Sarolta lánya. Középiskolai tanulmányait szülővárosában végezte, majd gyógytornász oklevelet szerzett. Magánúton foglalkozott gyógyítással. Versei jelentek meg az Esti Kurírban, a Pesti Hírlapban és önálló kötetekben is. 1924-ben a munkásmozgalom tagja lett. 1944-ben deportálták. 1949-ben lektora lett az Athenaeum Könyvkiadónak. 1950–1951 között az MDP Központi Vezetőségének politikai munkatársa volt. 1952–1963 között az Ifjúsági, illetve a Móra Ferenc Könyvkiadó igazgatója volt.
1950-től jelentek meg részben önálló kötetekben, részben gyűjteményes kiadványokban óvodásoknak és kisiskolásoknak szóló verses meséi, leporellókba, kifestőkönyvekbe írt versikéi. Öreg néne őzikéje című meséjét lefordították német, cseh, orosz és kínai nyelvre is. Gyermekverseket fordított, illetve átdolgozott az Európa Könyvkiadó és a Zeneműkiadónak. Válogatást állított össze Fáy András meséiből.