1559 az irodalomban

Ebben a cikkben alaposan megvizsgáljuk a 1559 az irodalomban témáját, elemezve annak eredetét, a kortárs társadalomra gyakorolt ​​hatását, valamint a jelenséggel kapcsolatos különféle szempontokat. A 1559 az irodalomban megjelenésétől az idők során bekövetkezett fejlődéséig döntő szerepet játszott életünk különböző területein, vitákat, vitákat és elmélkedéseket generálva különböző területeken. Részletes elemzéssel megvizsgáljuk a 1559 az irodalomban-hez kapcsolódó okokat, következményeket és lehetséges megoldásokat, azzal a céllal, hogy átfogó és gazdagító jövőképet nyújtsunk ebben a mindenki számára releváns témában.

Az 1559. év az irodalomban.

Új művek

  • Jacques Amyot francia író munkái:
    • Plutarkhosz Párhuzamos életrajzok című híres művének fordítása (Vies parallèles des hommes illustres). Ugyanezt javítva 1565-ben is kiadták.
    • Longosz görög szerző fő művének fordítása: Daphnis et Chloé (Daphnisz és Chloé).
Navarrai Margit
  • Spanyolországban megjelenik az első pásztorregény, Jorge de Montemayor spanyol nyelvű portugál szerző Dianája.[1]
  • Navarrai Margit királyné novelláinak tíz évvel halála után kiadott gyűjteménye: Heptaméron. A Dekameron mintájára íródott, de csak 72 novella készült el. Ezek nagy részét egy évvel korábban L’histoire des Amants fortunés címen már kiadták (névtelenül).

Születések

Halálozások

Jegyzetek

  1. Régebben úgy tudták, hogy 1542-ben jelent meg. Lásd:Szerb Antal. A világirodalom története. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 319. o. (1962)