A mai világban a Poupée de cire, poupée de son szokatlan jelentőségre tett szert. Akár a társadalomra gyakorolt hatása, akár a populáris kultúrára gyakorolt hatása, akár a tudományos területen betöltött jelentősége miatt, a Poupée de cire, poupée de son vitathatatlanul érdeklődésre számot tartó témaként pozícionálta magát. A történelem során a Poupée de cire, poupée de son számos tanulmány, vita és elmélkedés tárgya volt, ami bizonyítja relevanciáját az élet különböző területein. Ebben a cikkben a Poupée de cire, poupée de son-hez kapcsolódó különböző szempontokat vizsgáljuk meg, elemezzük annak időbeli alakulását és mai hatását. Ezen kívül elmélyülünk a Poupée de cire, poupée de son körül létező sokféle perspektívában, azzal a céllal, hogy panorámás és gazdagító képet nyújtsunk a témáról.
Poupée de cire, poupée de son | |
Adatok | |
Év | 1965-ös Eurovíziós Dalfesztivál |
Ország | ![]() |
Előadó(k) | France Gall |
Nyelv | francia |
Dalszerző | Serge Gainsbourg |
Szövegíró | Serge Gainsbourg |
Karmester | Alain Goraguer |
Dalszöveg | diggiloo.net |
Eredmények | |
Döntő | 1. hely, 32 pont |
Kronológia | |
Előző | ◄ Dès que le printemps revient (1964) |
Következő | Ce soir je t’attendais (1966)► |
A Poupée de cire, poupée de son (magyarul: Viaszbaba, rongybaba) című dal volt az 1965-ös Eurovíziós Dalfesztivál győztes dala, melyet a Luxemburgot képviselő francia France Gall adott elő francia nyelven.
A dalt nemzeti döntő nélkül választották ki, Gallt a luxemburgi tévé kérte fel a feladatra.
A szerzőre, Serge Gainsbourg-ra jellemző módon a dalszöveg sok helyen kétértelmű vagy homályos jelentésű. A dalban Gall arról énekel, hogy ő csak egy bábu, és bár dalai a szerelemről szólnak, ő maga nem tudja, hogy mi az.
A március 20-án rendezett döntőben a fellépési sorrendben tizenötödikként adták elő, a dán Birgit Brüel For Din Skyld című dala után, és a finn Viktor Klimenko Aurinko Laskee Länteen című dala előtt. A szavazás során harminckettő pontot szerzett, mely az első helyet érte a tizennyolc fős mezőnyben. Ez volt Luxemburg második győzelme.
A következő luxemburgi induló Michèle Torr Ce soir je t’attendais című dala volt az 1966-os Eurovíziós Dalfesztiválon.
A következő győztes az osztrák Udo Jürgens Merci, Chérie című dala volt.
Magyar változatát Viaszbaba címmel Toldy Mária adta elő.[1][2]
Zsűrik | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() NED |
![]() GBR |
![]() ESP |
![]() IRE |
![]() GER |
![]() AUT |
![]() NOR |
![]() BEL |
![]() MON |
![]() SWE |
![]() FRA |
![]() POR |
![]() ITA |
![]() DEN |
![]() LUX |
![]() FIN |
![]() YUG |
![]() SUI |
||||||||||||||||||||||||||
Kapott pontok | 5 | 0 | 1 | 3 | 5 | 5 | 3 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 5 | 0 | 3 | ||||||||||||||||||||||||||
A tábla a fellépés sorrendjében van rendezve |
Slágerlisták (1965) | Lh.* |
---|---|
Argentína[3] | 3 |
Ausztria[4] | 10 |
Belgium[5] | 3 |
Franciaország[5] | 1 |
Finnország[5] | 5 |
Hollandia[6] | 6 |
Japán[7] | 6 |
Kanada[3] | 1 |
Luxemburg[5] | 2 |
Németország[8] | 2 |
Norvégia[9] | 1 |
Szingapúr[3] | 8 |
*Lh. = Legjobb helyezés.