Mai cikkünkben a Cremonai Gellért-ről fogunk beszélni, egy olyan témáról, amely az elmúlt években nagy aktualitást kapott, és sok embert érdekel. A Cremonai Gellért olyan téma, amely vitákat váltott ki, és tanulmányok és kutatások tárgyát képezi, mivel hatása a társadalom különböző területeire terjed ki. A Cremonai Gellért a keletkezésétől a fejlődéséig felkeltette a szakértők és rajongók figyelmét, akik igyekeznek megérteni összetettségét és mindennapi életünkre gyakorolt hatását. Ebben a cikkben megvizsgáljuk a Cremonai Gellért legfontosabb aspektusait, valamint a modern élet különböző területein betöltött fontosságát. Csatlakozzon hozzánk, és fedezzen fel mindent, amit a Cremonai Gellért-ről tudnia kell!
Cremonai Gellért | |
Született | 1114[1][2][3][4][5] Cremona |
Elhunyt | 1187 (72-73 évesen)[1][6][7][2][4] Toledo[8] |
Állampolgársága | olasz |
Foglalkozása |
|
![]() A Wikimédia Commons tartalmaz Cremonai Gellért témájú médiaállományokat. | |
Cremonai Gellért (latinul: Gerhardus Cremonensis, franciául: Gerardo de Cremona), (Cremona, 1114 körül – Toledo, 1187) középkori fordító.
A görög eredeti arab fordításából fordította latinra Arisztotelész több művét, így a Második analitikát (Themisztiosz kommentárjával együtt), a De caelo et mundot, a De generatione et corruptionet, és a Meteorologia első három könyvét. Az ő fordításában lett ismert a sokáig Arisztotelésznek tulajdonított, ám valójában Proklosz Elementatio theologicájának kivonataiból készült újplatonista kompilációt, a Liber de causis is.