A mai világban a Arthur Schnitzler egy olyan téma, amely egyre aktuálisabb és érdeklődést vált ki a társadalom különböző szektoraiban. A Arthur Schnitzler hatása nyilvánvaló abban, ahogyan befolyásolja mindennapi életünket, a kommunikációtól a fogyasztói döntéseinkig. Ennek a cikknek az a célja, hogy teljes mértékben feltárja a Arthur Schnitzler életünkre gyakorolt hatását, elemezve annak különböző oldalait és megközelítéseit. Az eredetétől a jövőbeli kivetítéséig olyan releváns szempontokkal foglalkozunk, amelyek lehetővé teszik az olvasó számára, hogy megértse a Arthur Schnitzler jelentőségét a mai világban.
Arthur Schnitzler | |
![]() | |
Arthur Schnitzler 1912 táján | |
Élete | |
Született | 1862. május 15. Bécs |
Elhunyt | 1931. október 21. (69 évesen) Bécs |
Sírhely | Régi zsidó temető |
Nemzetiség | osztrák |
Szülei | Schnitzler János |
Házastársa | Olga Schnitzler (1903. augusztus 26. – 1921. július 7., válás) |
Gyermekei |
|
Pályafutása | |
Jellemző műfaj(ok) | dráma |
Első műve | Sterben (novella, 1892) |
Kitüntetései |
|
![]() | |
Arthur Schnitzler aláírása | |
![]() A Wikimédia Commons tartalmaz Arthur Schnitzler témájú médiaállományokat. |
Arthur Schnitzler (Bécs, 1862. május 15. – Bécs, 1931. október 21.) osztrák orvos, drámaíró. A bécsi modernizmus egyik legjelentősebb képviselője. A művei, amelyek között pszichológiai drámák és elbeszélések is megtalálhatók, a századforduló bécsi polgári életét mutatják be, így az 1900 körüli bécsi társadalom éles és stílustudatos krónikásává tették.
Schnitzler apja ismert laringológus (gégész) orvosprofesszor volt és egyben az Internationale Klinische Rundschau (Nemzetközi Klinikai Körkép) – egy nagy hírű szakmai lap szerkesztő-kiadója is. Arthur Schnitzler már orvostudományi tanulmányai alatt is írt cikkeket és recenziókat ebben a lapban. Miután befejezte az egyetemet, szakasszisztens, majd ideggyógyász lett. A számtalan tanulmány, amit orvosi tevékenységéből kifolyólag olvasott és írt, kimeríthetetlen forrásnak bizonyult később az író Arthur Schnitzler számára.
Apja halála után – 1893-ban – felmondott a klinikán, és megnyitotta saját rendelőjét, először a Burgring 1. szám alatt (I. ker., Belváros), majd a Frankgasse 1. szám alatt (IX. ker., Alsergrund). 1895-ben posztumusz jelent meg az apja által hátrahagyott Klinischer Atlas der Laryngologie című mű, amelynek megírásában Schnitzler is közreműködött. 1890-től kezdve barátaival, Hugo von Hofmannsthallal és Richard Beer-Hofmann-nal a Junges Wien (Fiatal Bécs) irodalmi csoportjának fő képviselői közé tartozott, akiknek a Griensteidl kávézó volt a kedvelt találkozóhelye. Schnitzler azonban szívesen látogatta a Kärtner Straße 61. szám alatti Leidinger éttermet is, és jól ismerte Sigmund Freudot. Ő volt az Osztrák–Magyar Monarchia társadalmának és annak századforduló körüli fejlődésének egyik legjelentősebb kritikusa.
1900-ban megjelent Sigmund Freud Traumdeutung című műve, Gustav Klimt megfestette A csók című képét illetve Karl Kraus elindította a Fackel című folyóiratát. Ekkor Schnitzler már negyven éve Bécsben lakott, orvos volt, letöltötte sorkatonai szolgálatát, doktorált, és többször beszélgetett Freuddal is. Ebben az évben jelent meg első műve Leutnant Gustl (Gustl hadnagy). Ezzel egy csapásra híres lett, de bíróság elé idézték, mert "Die Ehre und das Ansehen der österreich.-ung. Armee geschädigt und herabgesetzt ." (Az osztrák-magyar hadsereg becsületét és hírét rontotta és rossz fényben tüntette fel.) Tiszti rangját 1901-ben ennek következtében elvesztette. Színpadi íróként szintén sikeres és vitatott volt. Az 1903-as Der Reigen (A körtánc) című művét a kritikák utóbb túlságosan pornografikusnak ítélték, pedig a könyv csak magánkiadásban jelent meg. A botrány azonban mégsem maradt el. A berlini ősbemutatót megakadályozta a cenzúra, majd Schnitzler betiltotta a további előadásokat. Az ezt követő időben fokozatosan elszigetelődött testi és lelki problémái miatt. Utolsó éveiben főként elbeszéléseket írt, amelyekben a századforduló körül élő egyén sorsát mutatta be pszichológiai szempontból.
Saját szerelmi életéről naplójában ezt olvashatjuk " Ich glaube den Frauen erst, wenn ich sie besessen und dann auch nur, dass ich sie besessen habe Treue ist eine Fiktion – im allerbesten Fall Angst vor Revanche" (A nőknek csak akkor hiszek, ha birtoklom őket, és akkor is csak azt, hogy birtoklom őket. A hűség a képzelet szüleménye – a legjobb esetben is csak a bosszútól való félelem eredménye.) Rengeteg szerelmes levelet címeztek neki, ő viszont általában már a kalandok elején menekült. "Jede Liebesbeziehung hat drei Stadien, die unmerklich ineinander überfließen: das erste, in dem man sich schweigend miteinander glücklich ist; das zweite, in dem man sich schweigend miteinander langweilt, und das dritte, in dem das Schweigen, gleichsam Gestalt geworden, zwischen den Liebenden steht wie ein boshafter Feind." (Minden szerelemnek három fázisa van, amelyek észrevétlenül folynak át egymásba. Az elsőben mindketten szótlanul boldogok, a másodikban mindketten szótlanul unatkoznak, a harmadikban az testet öltött szótlanság úgy áll közöttük, mint gonosz ellenség.) Schnitzler nyugtalansága, meghasonlottsága érződik művei hangvételében. Saját érzéseiről ír, de egy kívülálló távolságtartásával. Mindenkit meghallgat, mindent megfigyel, és feljegyez. Kizárólag naplója személyesebb hangvételű, itt is inkább ironikus, mintsem őszinte. Így ítél önmagáról; "Revolutionär ohne Mut, abenteuerlustig ohne die Fähigkeit, Unbequemlichkeiten zu ertragen – Egoist ohne Rücksichtslosigkeit – und endlich ein Künstler ohne Fleiß – ein Selbskenner ohne Tendenz zur Besserung – ein Verächter des allgemeinen Urteils mit der kleinlichster Empfindlichkeit – so einer ist dazu geboren, alles zu bereuen, was er angefangen..." (Forradalmár vagyok bátorság nélkül, keresem a kalandot anélkül, hogy képes lennék elviselni a kellemetlenségeket, egoista vagyok de kíméletlenség nélkül és végül művész szorgalom nélkül, ismerem magam, de nem akarok megváltozni előnyömre...)
Általános és mindenre kiterjedő szkepticizmusáról mi sem tanúskodik jobban, mint a következő idézet "Ist Gott der Traum der Menscheit? Es wäre zu schön. Ist die Menscheit der Traum Gottes? Es wäre zu abscheulich." (Lehet, hogy Isten az emberiség álma? Csodálatos lenne. Vagy lehet, hogy az emberiség Isten álma? Ez undorító lenne.) Kiváló ismerője volt az emberek – és önmaga – gyöngéinek, hibáinak, de nem hitte, hogy ezen akárcsak a legkevesebbet is lehetne változtatni, sőt a megismerés lehetőségében is kételkedett. "Bewahre uns der Himmel vor dem Verstehen. Es nimmt unserem Zorn die Kraft, unserem Haß die Würde, unserer Rache die Lust und noch unserer Erinnerung die Seligkeit." (Isten ments, hogy képesek legyünk megérteni. Ez elvenné dühünk erejét, gyűlöletünk méltóságát, bosszúvágyunk vágyát, és még a visszaemlékezéstől is a üdvösséget.)
Schnitzler Traumnovelle (Álmok éjszakája) című műve alapján készült Stanley Kubrick 1999-es mozifilmje, a Tágra zárt szemek (Eyes Wide Shut). Schnitzler művei már jóval korábban felkeltették a filmipar érdeklődését. Elsőként a Liebelei (A flört) című színdarabját filmesítették meg 1914-ben, s a későbbiekben is híres filmművészek dolgozták fel újra és újra írásait (pl. Max Ophüls, Liebelei (A flört) (1933), Der Reigen (Körtánc) (1950).
Schnitzler halála után, 1931-ben hagyatéka nagy részét bécsi házában hagyták, és ott hozzáférhetővé tették tudományos célokra. Röviddel Ausztriának a Németországhoz való csatolása előtt, 1938 márciusában az egész anyagot kivitték az országból, és attól kezdve a cambridge-i egyetemi könyvtárban őrzik. Az 1960-as évek elején a cambridge-i hagyatékot Schnitzler fia, Heinrich rendelkezése szerint 37 mikrofilmtekercsre másolták, és két egyesült államokbeli kutatóintézetnek, (Kaliforniai Egyetem, Los Angeles (UCLA) és International Arthur Schnitzler Research Association (IASRA) (Binghamton, New York állam)), valamint a freiburgi Albert-Ludwigs-Universität egyetemnek adták át, ahol ma az Arthur-Schnitzler-Archiv gyűjtemény található.