Anna-Liisa



Az internet a tudás kimeríthetetlen forrása, akkor is, ha Anna-Liisa-ről van szó. A Anna-Liisa-ről szóló évszázadok és évszázadok emberi tudását öntötték és öntötték a hálóba, és még mindig öntözik, és éppen ezért olyan nehéz hozzáférni, hiszen találunk olyan helyeket, ahol a navigáció nehézkes vagy akár kivitelezhetetlen is lehet. Javaslatunk az, hogy ne szenvedjen hajótörést a Anna-Liisa-re vonatkozó adatok tengerében, és hogy gyorsan és hatékonyan elérje a bölcsesség minden kikötőjét.

Ezt a célt szem előtt tartva tettünk valamit, ami túlmutat a nyilvánvalón: összegyűjtöttük a legfrissebb és legjobban megmagyarázott információkat Anna-Liisa-ről. Emellett úgy alakítottuk ki, hogy könnyen olvasható legyen, minimalista és kellemes dizájnnal, biztosítva a legjobb felhasználói élményt és a legrövidebb betöltési időt. Megkönnyítjük a dolgát, hogy Önnek csak azzal kelljen foglalkoznia, hogy mindent megtudjon a Anna-Liisa-ről! Ha tehát úgy gondolod, hogy elértük a célunkat, és már tudod, amit tudni akartál Anna-Liisa-ről, akkor örömmel látunk újra a sapientiahu.com nyugodt tengerében, amikor újra feléled a tudásvágyad.

Az Anna-Liisa (kötjel nélküli alternatív helyesírás) Minna Canth finn író darabja , amely egy gyermekgyilkos sorsával foglalkozik. 1895-ben a helsinki Finn Nemzeti Színházban mutatták be, azóta többször is forgatták.

akció

A 19 éves gazda lánya, Anna-Liisa Kortesuo hamarosan férjhez megy Johannes Kivimaához.

Néhány nappal a felállás elrendelése eltt Husso megjelenik Anna-Liisánál, Mikko édesanyjánál. Mikko parasztember volt a Kortesuosnál, de négy évvel korábban elmenekült a teleprl. Szökésének oka titkos kapcsolat volt az akkor 15 éves Anna-Liisával, aki teherbe esett és gyermeket szült. Nem világos, hogy Anna-Liisa önként kapcsolódott-e be Mikóval - kijelentése: Nem sajnálta fiatalságomat és tapasztalatlanságomat - ó, milyen irgalmatlan volt irántam! A nemi erszak ötletét sugallja.

A szülés után Anna-Liisa pánikba borította a síró gyereket, és így véletlenül megfojtotta. Mikko édesanyja, Husso eltemette az elhunyt csecsemt az erdben, és eltávolította az összes nyomot. Csak , Anna-Liisa és Mikko tud a történetrl, Anna-Liisa szülei soha nem tudták meg.

Nem sokkal az esküv eltt Anna-Liisát megzsarolja Husso és Mikko - állítólag elhagyja Johannest és feleségül veszi Mikkót, különben el akarják tárni a gyermek titkát. Igaznak teszik fenyegetésüket, és elmondják Anna-Liisa megrémült szüleinek, hogy mi történt négy évvel ezeltt. Anna-Liisa mindent bevall. Apja, haragja és csalódása mellett, kezdetben baltával akar támadni, de hamarosan megnyugszik. A szülk megbocsátanak a lányuknak, és attól tartanak, hogy ártani fog magának.

Végül Anna-Liisa önként megadja magát a hatóságoknak, és elmagyarázza, hogy tettének elrejtése és hazugsággal való élése nem tett boldoggá. Bár sokkolta a tett, a tisztviselket lenygözi Anna-Liisa szintesége. Anna-Liisa elbúcsúzik családjától és Johannestl, aki elmondja neki, hogy az, akirl azt hitte, hogy szinte és jó -, és ellenállás nélkül hagyja magát elvezetni.

Filmadaptációk és fordítások

A darab számos filmrendezt ihletett, például 1911-ben Teppo Raikas, a Finn Nemzeti Színház színésze megpróbált filmet készíteni, amely soha nem készült el, mivel a filmanyag a gyártás során a rossz tárolás miatt megsemmisült. A második adaptáció 1922-bl származik Teuvo Puro és Jussi Snellman részérl. A Minna Canth születésnapjának századik évfordulója alkalmából tervezett Orvo Saarikivi és Toivo Särkkä filmadaptációja csak 1945-ben került a mozikba, miután a jelmezeket ellopták a gyártás során. Tuija-Maija Niskanen televíziós darabot készített 1988-ban, Anna-Leena Härkönen, Pekka Valkeejärvi és Heikki Paavilainen fszerepben.

A darabot angolra, észtre, franciára, spanyolra és németre fordították.

fontosságát

Munkáiban Minna Canth elssorban a finn közönség, különösen a nk társadalmi és jogi helyzetét írja le. Például Työmiehen vaimo-val , amelyet Kindler Neues Literaturlexikon fekete-fehér festéssel vádol, az "Anna Liisa" cím könyvben a jó és a rossz nem egyértelmen megosztott. Anna Liisa karakterét differenciáltan mutatják be: megölte gyermekét, titokban tartotta tettét és továbbra is tekintélyes fiatal lánynak adja ki magát. Mégsem hidegvér gyilkos, mert affektusban megölte a gyereket, és nagyon szenved a hazugságoktól, amelyekre élete épül. A dráma felépítése hasonlít Minna Canth kortársainak, Henrik Ibsennek (pl. " A babaház " vagy " Rosmersholm "): A sorsdönt esemény évekre nyúlik vissza, és utoléri a cselekmény során érintetteket.

dagad

  1. http://www.teatteri.org/search/drama.phpid=5&language_code=en
  2. Elokuvat Minna Canthin teoksista ( Memento re január 23, 2007 az Internet Archive )
  3. Minna Canth ( Memento 2014. augusztus 28-tól az Internetes Archívumban )

fordítás

web Linkek

Opiniones de nuestros usuarios

Dorina Szarka

Ezt a bejegyzést a Anna-Liisa-ről pont ezt kerestem.

Rebeka Kállai

A Anna-Liisa nyújtott információk igazak és nagyon hasznosak. Jól van

Violetta Rózsa

Helyes. Megadja a szükséges információkat a Anna-Liisa., Helyes

Dora Pál

A nyelvezet réginek tűnik, de az információk megbízhatóak, és általában minden, ami a Anna-Liisa íródott, nagy bizalmat ad., Nagyon érdekesnek találtam ezt a cikket a Anna-Liisa