Játszott Vejnemöjnen ujja

A következő cikkben alaposan megvizsgáljuk a Játszott Vejnemöjnen ujja lenyűgöző világát. Az eredetétől a mai hatásig elmélyülünk azon számos szempontban, amelyek a Játszott Vejnemöjnen ujja-et minden korosztály és szakma számára érdekes témává teszik. Ezeken az oldalakon végig fogjuk fedezni a Játszott Vejnemöjnen ujja jelentőségét a modern társadalomban, és azt, hogy milyen jelentőséggel bír a különböző területeken. Akár szakértő a területen, akár most fedezi fel először a Játszott Vejnemöjnen ujja-et, ez a cikk teljes és naprakész áttekintést nyújt erről az izgalmas témáról.

Játszott Vejnemöjnen ujja
Műfajnépdal
Eredeti nyelvfinn
Magyar szövegVikár Béla
Hangfajharmonikus dúr
SorokA Av B
Hangterjedelem1–8 1–7 1–4
Kadencia4 (4)
Szótagszám16 16 16
Előadási tempó1–2. sor: 84
3. sor: 120

A Játszott Vejnemöjnen ujja a finn nemzeti eposz, a Kalevala 44. éneke (Vejnemöjnen muzsikál).

Feldolgozás:

Szerző Mire Előadás
Kodály Zoltán egynemű kar és
zongora vagy orgona
Vejnemöjnen muzsikál[1] [2][3]

Kotta és dallam


\version "2.14.2"
\header {
        tagline = ""    % ne legyen copyright szöveg
        }
dallam = {   \relative c' {
    \set Staff.keySignature = #`((6 . ,FLAT)
                                (3 . ,SHARP))
      \time 5/4
      \tempo 4 = 60
      \set Staff.midiInstrument = "electric guitar (clean)"
      \transposition c'
%       Játszott Vejnemöjnen ujja,
        bes'8 bes a g \bar "!" fis d a'4 a
%       harsogott a hárfa húrja,
        d8 d c bes \bar "!" a bes g4 g \bar "||"
%       hegy, völgy zengett, szikla rengett,
        bes8 bes a a \bar "!" d, d a'4 a
%       mind a szirtek mennydörögtek.
        c8 c a a \bar "!" bes bes g4 g
%       Még a fák is vigadoztak, mezőn tuskók táncot roptak.
       \tempo 4 = 90 \time 2/4 \repeat volta 2 {
        d8 g e fis d e d fis fis d e g fis e d d }
      }
}
\score {
   <<
   \dallam
   \addlyrics {
        Ját -- szott Vej -- ne -- möj -- nën uj -- ja,
        har -- so -- gott a hár -- fa húr -- ja,
        hëgy, völgy rën -- gëtt, szik -- la zën -- gëtt,
        mind a szir -- tek mënny -- dö -- rög -- tek.
        Még a fák is ví -- ga -- doz -- tak,
        me -- zőn tus -- kók tán -- cot rop -- tak.
      }
   >>
   \layout {
        indent = 0.0\cm
        }
}
\score {
   \unfoldRepeats
   \dallam
   \midi { }
}

Játszott Vejnemöjnen ujja,
harsogott a hárfa húrja,
hegy, völgy rengett, szikla zengett,
mind a szirtek mennydörögtek.

𝄆 Még a fák is vígadoztak,
mezőn tuskók táncot roptak. 𝄇

Légben szárnyon kik repülnek,
Lábok ujjára leülnek,
Hallgatni a szép muzsikát,
A hárfának zengő szavát.

Vízi hal, temérdek fajta
Kitelepszik mind a partra.

Föld alól a férgek, nyűvek
Mind a rög fölébe gyűlnek.

Ott forognak, ott figyelnek,
hogy az édes nótát hallják,
Ős örömnek hárfahangját,
Vejnemöjnen vigadalmát.

Jegyzetek

  1. Eősze-szám: 145.
  2. Kodály Zoltán: Vejnemöjnen makes music (1944). Győri női kar, Szabó Miklós YouTube (1988. július 15.) (Hozzáférés: 2016. szeptember 19.) (audió)
  3. Kodály Zoltán: Vejnemöjnen muzsikál: Kalevala 44. ének. Vendel utcai Tanítóképző Kodály Kórusa, vezényel: Andor Ilona YouTube (1957. augusztus 27.) (Hozzáférés: 2016. szeptember 19.) (audió)

Források

  • Iskolai énekgyüjtemény II: 11–14 éves tanulóknak. Szerkesztette: Kodály Zoltán. Budapest: Országos Közoktatási Tanács. 1944. 256. o. 625. kotta  
  • Törzsök Béla: Zenehallgatás az óvodában: Dallamgyűjtemény óvodák számára. Budapest: Zeneműkiadó. 1980. ISBN 963 330 402 4 137. kotta  
  • Bereczky János – Domokos Mária – Olsvai Imre–Paksa Katalin–Szalay Olga: Kodály népdalfeldolgozásainak dallam- és szövegforrásai. Budapest: Zeneműkiadó. 1984. ISBN 963 330 478 4 513–514. kotta  


További információk

  • Zene Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap