Amuri partizánok dala

Ebben a cikkben a Amuri partizánok dala témával foglalkozunk, amely napjainkban nagyon fontos kérdés, amely különböző területeken mély vitát váltott ki. A Amuri partizánok dala hosszú időn keresztül érdeklődés és tanulmányok forrása volt a társadalomra gyakorolt ​​többszörös következményei és visszahatásai miatt. Ebben az értelemben kulcsfontosságú, hogy a Amuri partizánok dala-et különböző nézőpontokból elemezzük és reflektáljuk, hogy megértsük valódi terjedelmét és lehetséges következményeit. A következő néhány sorban a Amuri partizánok dala különböző aspektusait fogjuk feltárni, és megpróbálunk átfogó és átfogó képet nyújtani erről az összetett és lenyűgöző témáról.

Amuri partizánok dala
Műfajmozgalmi dal
Dallamismeretlen
SzövegSz. J. Alimov
Magyar szövegZsombor János
Hangfajmoll
A kotta hangnemed-moll
SorokA B C D
Hangterjedelem1–5 VII–7 1–♭6 1–5
Kadencia1 (5) 4
Szótagszám10 8 8 7
ElőadásmódTempo giusto

A Magyarországon az Amuri partizánok dalának ismert katonai indulót ismeretlen szerző 1828-ban komponálta Csernyakovszkij tábornoknak az orosz–török háborúba induló önkéntesei számára. A dal az első világháború és az oroszországi polgárháború idején vált rendkívül népszerűvé. 1915-ben V. A. Giljarovszkij írta a Szibériai lövészek indulója néven ismert, nagyon népszerű változatát. Magyar nyelvre Zsombor János (1917–1984) fordította.

1922-ben T. Aturov újrahangszerelte a dalt a Vörös Hadsereg számára. T. Aturov zenéjére több szövegváltozat is készült, ez a szovjet daloknál megszokott volt, ám a legismertebb mégis a Szergej Jakovlevics Alimov (1892–1948) által írt „Po dolinam i po vzgorjam” azaz „Völgyvidéken és hegygerincen át” kezdetű szöveg lett.

A dalnak ez a Magyarországon a szocializmus idején kötelező iskolai tananyaggá tett változata az orosz polgárháború távol-keleti frontján harcoló partizáncsapatoknak állít emléket, akik a vörösök oldalán a cári (fehér) kozák csapatokat megfutamították.

Magyar szöveg

Völgyvidéken és hegygerincen át
Tör előre a hadsereg,
A fehérek partvidékét
Hogy csatában nyerje meg.

Orosz eredeti

По долинам и по взгорьям
Шла дивизия вперëд,
Чтобы с бою взять Приморье –
Белой армии оплот.

Наливалися знамëна
Кумачом последних ран,
Шли лихие эскадроны
Приамурских партизан.

Этих лет не смолкнет слава,
Не померкнет никогда,
Партизанские отряды
Занимали города.

И останутся как в сказке,
Как манящие огни,
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.

Разгромили атаманов,
Разогнали воевод,
И на Тихом океане
Свой закончили поход.


{
   <<
   \relative c' {
      \key d \minor
      \time 4/4
      \tempo 4 = 84
%      \set Staff.midiInstrument = "trumpet"
      \set Staff.midiInstrument = "trombone"
      \transposition c'
%       Völgyvidéken és hegygerincen át
         d8   e f4 d f   a8  g f  e  d2 \bar "||"
%       tör előre  a hadsereg,
         c8 c f4 f g c8 bes a2 r4 \bar "||"
        \break
        <<
        { \voiceOne
%       a  fehérek partvidékét
        d,8 d d'4. c8  bes4  d c8( bes) bes2 \bar "||"
%       hogy csatában nyerje meg.
         a8  bes c4. bes8  a4 e'   d2 }
        \new Voice { \voiceTwo
        d,8 d bes'4. a8  g4  d g g2
         f8    g a4. g8  f4 e   d2 }
        >> \oneVoice r4 \bar "|."
      }
   \addlyrics {
        Völgy -- vi -- dé -- ken és hegy -- ge -- rin -- cen át
        tör e -- lő -- re a had -- se -- reg,
        a fe -- hé -- rek part -- vi -- dé -- két
        hogy csa -- tá -- ban nyer -- je meg.
      }
   >>
}

Források

  • A múltat be kell vallani! (A kommunizmus áldozatainak emléknapja, 2014.02.25.)
  • Kotta, szöveg (A Magyar Természetbarát Szövetség honlapja)
  • Fel, vörösök, proletárok! Vágó Ernő. Budapest: Zeneműkiadó. 1960. 76. o.  
  • Muszty Bea – Dobay András: Csalamádé: Nagy Daloskönyv. 1. kötet (hely nélkül): Muszty-Dobay Bt. 2003. 28. o. gitárkísérettel  
  • Best of Communism: Egy évszázad mozgalmi dalai. Reviczky Béla. (hely nélkül): Rózsavölgyi és Társa. 30. o.  
  • A mi dalaink. Összeállította: Ugrin Gábor. Budapest: Tankönyvkiadó. 13. o.  
  • Szálljon az ének: A nemzetközi munkásmozgalom dalaiból. Összeállította: Aczél Zsuzsa. Budapest: Zeneműkiadó. 1977. 52. o.  

Felvételek

  • zene Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap