A mai világban a Ég a város, ég a ház is nagyon érdekes és fontos téma. Legyen szó politikai, társadalmi, kulturális vagy tudományos területen, a Ég a város, ég a ház is minden korosztály és a világ különböző részeiről érkező emberek figyelmét felkeltette. Mivel a Ég a város, ég a ház is továbbra is vita és elemzés tárgya, fontos megérteni a társadalmunkra és általában a világra gyakorolt hatását. Ebben a cikkben a Ég a város, ég a ház is különböző aspektusait vizsgáljuk meg, az eredetétől a jövőre vonatkozó lehetséges következményeiig. Megvizsgáljuk a Ég a város, ég a ház is körül létező különféle nézőpontokat és véleményeket is, azzal a céllal, hogy átfogó és teljes képet adjunk erről a manapság annyira aktuális témáról.
Ég a város, ég a ház is | |
A dal szövege egy londoni ivókúton | |
Műfaj | népdal |
Szerző | ismeretlen |
Eredeti nyelv | angol |
Magyar szöveg | Raics István |
A gyűjtés adatai | |
A gyűjtés helye | Egyesült Királyság |
A gyűjtés ideje | 1580 körül |
Az Ég az utca, ég a ház is egy akár négyszólamú kánonban is énekelhető angol gyerekdal. Több változatban is létezik: az első 1580 környékén jelent meg Skóciában, és az 1544-es edinburgh-i támadásról szólt. A legismertebb variáció 1666-ban keletkezett, a nagy londoni tűzvész idején.[1]
A magyar szöveg Raics István fordítása.
A szöveg angolul:
London's burning, London's burning,
Fetch the engines, fetch the engines,
Fire, fire, fire, fire,
Pour on water, pour on water.